1896年中国-德国。清朝钦差大臣铜质勳章及普鲁士陆军长期服役银质二级勳章。趣味十足的一组纪念章,似乎为赠予陪同李鸿章出使外国的德国大使而铸。浓郁的棕色包浆覆盖,仅在边缘留有银色。图文深打利落,底板与高处有轻微经手。 顶部圆珠经调整以方便悬挂。 保存甚佳,珐琅完好无缺,经手轻微。 两枚铜章挂于同一彩带。<p>1) 大清钦差大臣赏给功牌。伯明翰造币厂。重33.20克。直径:54.78 x 43.15毫米。清代徽章第33页。亦被称为钦差大臣章。纪念李鸿章出使外国。正反两面:两龙相对,太阳以及大清钦差大臣居中,赏给功牌在下方,花饰边框环绕。<p>2) 德国普鲁士长期服役奖银章,二等。重7.44克。25.06 x 34.14毫米。正面黑色珐琅F.W.III.,银色边框。<p>(t) CHINA. China - Germany. Bronze Medal of Merit for the Qing Dynasty & Prussian Army Long Service Silver Medal II Class, ND (ca. 1896). ALMOST UNCIRCULATED.An interesting set of medals that, for all intents and purposes, appears to have been awarded to a member of the German embassy that accompanied Li Hung-chang on his world tour. The bronze medal offers a pleasing, rich brown patina with what appears to be remnants of silvering on the edge. The devices are well struck and crisp, with light signs of handling contained to the exposed areas and high points. The suspension ball has been slightly modified for ease of suspension on the bar. The Prussian medal is nicely preserved with intact enamel with light handling. Also included is a conjoined ribbon bar for both medals.<p>1) China. Bronze Medal of Merit for the Qing Dynasty Imperial Envoy, ND (ca. 1896). Birmingham Mint. Weight: 33.20 gms. Diameter: 54.78 x 43.15 mm. Li-Qing Dynasty Medals, pg.33. Also known as the Legation medal. Commemorating Li Hung Changs world tour. Obverse and Reverse: Two facing dragons, a sun design between with 大清欽差大臣 (Imperial envoys of the Qing Dynasty) above, and 功牌賞給 (Merit Medal) below, all encircled by an ornamental border. <p>2) Germany. Prussia. Silver Army Long Service Medal, II Class, ND. Weight: 7.44 gms. 25.06 x 34.14 mm. Baroc-70. Obverse: F.W.III. with black enamel, silver border.






































