1990年大唐镇库吉祥16.5盎司精制银章。 唐代风格。6 点方向边缘铸有 #202。NGC 评鑑仅一枚更高分。锐打,镜面底版,浮雕图文作雾面处理。绝对是令人眩目的一枚。<p>镇库币在中国钱币史上举足轻重,制作已有逾千年历史。初期的镇库币规格较流通铜钱更大、更重、更厚。作为献给财神的祭品,每枚镇库钱均用红色流苏绸带悬挂于铸币厂的灵堂。当时人们相信镇库钱有魔力,能庇佑铸币厂并为库房带来好运及财富。通常铸以纪念生产普通铜钱的新铸炉落成。<p>
CHINA. 16.5 Ounce Silver Vault Protector Medallic Issue, ND (1990). NGC PROOF-68 Ultra Cameo. KMX-Unlisted. Struck in the style of the Tang Dynasty. Edge at 6 oclock engraved #202. Highly charming and pleasing, this large issue presents a subtle argent frosting and exceptional mirrored brilliance. With just one grading finer at NGC, a piece that undoubtedly will dazzle.<p><em>It is important to note that vault protectors hold a significant place in Chinas extensive numismatic history, being produced for more than 1,000 years. From the beginning, these issues were much larger, heavier, thicker, as well as being overall better made than the regular circulating Cash coinage. The sole purpose of these massive talismans was to be an offering for the God of Wealth and were hung with red silk and tassels in the mints spirit hall. It was believed that they contained magical powers that would protect the mint while bringing fortune and wealth to the treasury. Typically, these were made to commemorate the opening of new casting furnaces to produce regular Cash coins.</em>





























